果凍筆.gif

等了七年,黃碧雲最新作品《末日酒店》8月即將在台灣出版。
cover(s)-001.jpg  

這是一篇三萬多字的中篇小說,比較於上周在香港發行的香港版,台灣版收錄了蘇偉貞寫的序言,以及黃碧雲爲這本小說寫的一個短短後記。

七年了,很多讀者都以為黃碧雲封筆,以為她不再寫了。每隔一段時日便有讀者寫信來問,何時會有黃碧雲的新書?或者何時黃碧雲的舊書能夠再版?作為一個編輯,對於這樣的問題應該很清楚回答才行,但因為是黃碧雲,我們沒有了答案,也無從知道答案。

我們能做的便是等待。

從1999年開始出版黃碧雲的小說,每次她的作品帶給我的,不僅是閱讀上的驚豔,更重要的是她不等同於世的行事風格,暴烈與溫柔並存,往往讓我在交流的過程中學了一課又一課。

我讀蘇珊‧桑塔格,讀薩拉馬戈的《修道院記事》,讀胡安‧魯爾福,多少是因為在斷斷續續的通信中,碧雲曾經提到的,而我注意了去找書來看。

不知道是我的迷戀,或是碧雲的感染力,我總是在讀了她的小說之後,文字能力也有了一點氣味,而我倒是非常願意保留那一點點氣味,好讓自己也在文字中理解什麼。

這本新的小說《末日酒店》,是一本可以試著讀出聲音的小說,用自己的讀音來讀小說,這是前所未有的經驗,也是一個理解的讀法。

封面以碧雲的畫作來設計,跟香港版選的圖是不一樣,台灣版的書名經過美編的造字,有特別的樸拙氣氛,這是一本小小書,尺寸13*18.8,等了七年,嘗試以不同的面貌,來跟讀者見面。

蘇偉貞的序言寫得精采,讓碧雲深受感動。作家理解作家,她們之間的情誼,讀來相當細膩。

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    titan編輯病 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()