close

K540-166  

害人不淺的英文文法

讓學生閉上嘴巴的文法教育

對許多人而言,英文是一座難以攻破的城池。從出生前在媽媽的肚子裡就開始接觸的英文,究竟為什麼不見進步?從各個角度來思考這個問題後,我認為英文教育最大的問題,就在於過度強調文法。
我敢信心十足地說,就算不教文法,也可以透過閱讀自然說出符合文法的句子,我親身見證過這種效果,也是正遵循這種原則教學的人。

曾經有人問我:「英美學生不學文法嗎?」不過英美學生所學的英文文法,與我們學生所學的完全不同。舉例來說,在美國SAT(Scholastic Assessment Tests簡稱,意指學術評估測試)英文寫作文法中,最具代表性的題目形式是「下列句子當中,如果有文法上的問題,該如何修正才是最自然的?如果沒有錯誤的話,請選擇5。」

要用現在所學的英文文法找出這類題目中錯誤的地方,幾乎不可能。「選出更自然的句子啊——」,長期經過英文文法的洗禮,這些題目看起來大多沒有文法上的問題,因此無法順利答題。根據目前在美國求學的大兒子所言,解決這類英文文法題目的方法,不是大量閱讀英文文法書籍,而是要多閱讀負責美國大學入學考試的「College Board(www.collegeboard.com)」所推薦的書籍,接著在考試前的幾個月,集中精力專攻題庫,才是獲得高分最快的捷徑。

很多英文文法的問題,在於毫無意義地分解句子,加以分析後,再進行直讀直解。讓學生像讀本國文課本一樣,自然地唸出英文句子,以英文理解英文才是正確的啊!分解句子翻譯成本國文後,再全部重組以掌握句子的意思,這種方式對英文實力的養成毫無幫助。

與過去相比,目前文法在考試中所佔的比例,已有明顯的減少,在大學入學考試中也幾乎沒有出現,因此也可視為英文教育已有了一定程度的改善。但是在學校與補習班,卻有6070%的時間被用來教授文法,這只能視為是教育提供者的一意孤行。在學校考試出三到四題的文法題,幾乎已經是普遍的現象了。為什麼要為了佔不到十分之一的文法題,而花費這麼多的時間教文法,實在令人無法理解。

有趣的是,英美的大學入學考試與國內情況恰好相反,英文文法題目佔有相當大的比重,美國SAT的英文寫作中,也出現了許多英文文法的題目。可是這就像前面所提到的,是為了培養更正確地寫作英文所必備的英文文法。去年夏天,大兒子從美國回來時,曾經有這樣一段談話。

「老大啊,你妹妹馬上就要考SAT測驗了,你可不可以教你妹妹出題方向和韓國完全不同的英文文法啊?」

「不是我不想教,想要獲得SAT文法更高的分數,就得多讀美國College Board推薦的書。我在讀民族史觀高中時,老師都會向學生強調要多讀推薦書。」

因此二女兒按照哥哥所說,埋頭苦讀推薦書,甚至從頭到尾讀完大兒子也好不容易才讀完的維吉尼亞‧吳爾芙的《燈塔行》(To the Light house)。經過這樣的努力,從普通人文高中畢業的二女兒,也獲得了美國大學排名前二十名校的入學許可。

常看到許多學生小學階段可以立刻說出英文,一升上國中,變得不再開口說英文,只是專注於學習文法與閱讀,最後口說能力幾乎完全喪失。 

以上摘自大田出版九月新書 郭世運《我要把英文學好》內文P20~23頁

arrow
arrow

    titan編輯病 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()