新井一二三在她的22號作品《歡迎來到東京食堂》寫小時候恨不得變成「透明人」,到每個人家的餐桌上去瞧瞧吃些甚麼,吃的背後有生活細節,歷史文化背景,有記憶與人生故事。她著迷得很。
書中也說她迷上食譜,盡量每天家裡餐桌上變化各種不同料理,關西關東風味,法式中式菜單自己創新……編輯這書時,完全沒想到這回的東京之行,新井一二三說,來吧,我們吃壽司,於是「新井一二三壽司」為我們開張了﹗
一九九九年新井的第一號作品《心井˙新井》在大田出版,現在已經累積到第24號作品《旅行,是為了找到回家的路》。有時我會有一種不可思議的境地,究竟是甚麼樣的緣分讓我們與新井一二三可以有如此長久作家與編輯的情感連結?她規律寫作,一年幾乎都有兩本創作量,無論是專欄集結或是特殊主題規劃,她持續以在地日本人的觀點,以「新井式」的中文風格,揭開日本的一切。
這次東京盛情招待,更讓我感受她對中文的愛是永遠的進行式。
問起其他同事的中文名字,她都特別認真記憶。我想起她在《和新井一二三一起讀日文》裡的扉頁簽名上寫著:「語言猶如大海或說宇宙」而她泅泳在中文大海是這樣快樂。
晚間的壽司備料新井又開始問了,日文用「たこ」跟「いか」就包含了許多種類,但中文卻有魷魚,小卷,花枝,墨魚……同事間甚至開始用手機搜尋各種圖片,這是小卷,這是花枝……如果不是新井特別問,我們也不會在意原來中文有這麼多種類說法。