close

bn3  

 

我的一位大學同學,曾一個人跑去中南美洲玩兩個月。因為她的英文相當流利,聽說讀寫都不是問題。只是,我很疑惑的是:英文在中南美洲通嗎?
她歸國那天,我找她吃飯。


「一個人旅行的感覺如何?」我問。
「爽。」她非常簡潔有力地回答。
「當地英文能通嗎?」我又問。
「當然不能。」她的語氣理所當然。
「那怎麼辦?」發現英文不能通,我突然覺得很慌張。
(又不是我要去,而且人家都已經回來了。)
「沒怎麼辦啊,我有帶簡單的西語書,剩下就比手劃腳囉。」

也是啦。

很多人都說學一個語言要先學罵人的話,這樣人家罵你不但可以聽得懂,還可以回擊。就某方面而言,可能也是因為在罵人的時候,可以留下最深刻的印象。你想:大幅度揮動的手勢、猙獰的表情、拔高的聲調……而且,通常罵人的話差不多就那幾句(原來罵人也會詞窮!)這樣不斷來回播送要不記得也難。

然而,我相信「學會罵人」這事的重點其實不是要成為吵架王,而是要記得在什麼情境下該使用什麼字。有表情和動作的輔助,外加上身歷其境,整個加在一起比短頸鹿美語教室還有用。只有這樣,語言才會是活的,才能知道在什麼時候該說哪些語句。只要能得到這個只可意會不可言傳的fu,便算是有成功融入該文化。這個fu無法用記得多少單字來計數,更不是誰背的單字較長誰就贏。(學生時代學過最了不起的單字叫「心肌梗塞(arteriosclerosis)」,但我至今不瞭解我學這詞要做啥,也希望永遠不要在異國用到它……頂多在看《急診室的春天》時聽懂這個字然後自我感覺良好一下。所以,旅行就是學外語最好的機會。坐飛機時學起飛和降落(機長一定會說好幾遍,你放心),搭火車時學走道和窗邊怎麼說,迷路時,路人怎麼回你,也都可以學起來。

這樣一趟,絕對可以帶回比紀念品更有價值的東西。

DSCN1776

無論到外國旅行,或學習外國語言,其實都只是鑰匙,為我們打開通往世界的窗戶。

──《給自己的10堂外語課》P.84

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 titan編輯病 的頭像
    titan編輯病

    編輯病

    titan編輯病 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()