Selected Category: 大田報告! (82)

View Mode: Post List Post Summary
當初就是被日文版書腰上的斗大名字吸引的

宮崎駿~~

原來《鬼磨坊》是大師創作電影「神隱少女」的發想來源......

太奇妙了~~

譯稿翻譯出來後
真正讓人一口氣看完而讚嘆不已

編輯還暗暗說
不行不行不行......怎麼可以我一個人知道就好呢?

去年年底接到開卷的報喜佳音

Posted by titan3 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(287)

中國時報  2008.01.17
芥川獎:《奶與蛋》直木獎:《我的男人》

黃菁菁/東京十六日電


日本文學振興會主辦的第一三八屆芥川獎和直木獎於十六日發表得獎名單。川上未映子以《奶與蛋》奪得芥川獎,櫻庭一樹則以《我的男人》一作獲得直木獎,首位入圍芥川獎的中國作家楊逸則落選。

卅一歲、擁有歌手身分的川上未映常發表詩和小說,她的出道小說也曾獲得第一屆早稻田大學坪內逍遙大獎獎勵獎。繼去年之後這是她第二次被提名芥川獎。

得獎作品《奶與蛋》描述一個卅九歲的酒家女,為了做豐胸手術帶著女兒從大阪到東京生活的故事,文中探討母女生理上的對比差異。評審委員表示,川上未映的文章寫得很好,尤其是用大阪口語描寫寫,讀起來好像聽得到聲音一樣流暢,同時也很有技巧地刻劃了女性的生理。

獲得直木獎的櫻庭一樹則是在大學畢業後,邊打工邊寫作,二○○五年起開始寫小說。二○○七年曾以《赤朽葉家的傳說》獲得日本推理作家協會獎。這次的獲獎作品《我的男人》則大膽的描述父女近親相姦的聳動主題。 櫻庭一樹表示,她提及這個主題雖然違反道德,但也是無論誰都會意識到血緣親情。

評審委員指出,櫻庭一樹的作品具有神話性,感覺到她已具備小說家的才華。

芥川和直木獎的頒獎典禮將於二月廿二日在東京會館舉行,得獎人將各獲頒一百萬日圓(約台幣卅萬元)的獎金及獎品。

Posted by titan3 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(277)

中國時報  2007.12.13
日本票選今年漢字 竟是「偽」

黃菁菁/東京十二日電


京都清水寺於十二日公布日本「今年的漢字」為「偽」字,這個票選結果是受到今年一連串食品標示造假、竄改事件,政治家虛報政治資金、厚生勞動省管理年金不當等事件的影響。清水寺的住持森清範表示,二○○七年的象徵漢字居然是「偽」,身為日本人真是感到羞愧、震驚甚至悲憤。

日本漢字能力檢定協會每年都公開徵求象徵當年社會現象的漢字,並由清水寺的住持在一.五公尺長、一.三公尺寬的特大紙板上寫下該字,展示在清水寺供觀光客觀賞。今年在九萬多封的民眾來函中,有十八%的人認為「偽」是最能代表今年的漢字。

除了第一名的「偽」字之外,第二名是「食」,第三名是「謊」,其次還有「疑」、「謝」、「變」、「政」、「崩」、「醜」等,大多是負面、消極的字眼。

不少評論家則認為辭職的「辭」和謝罪的「謝」也足以代表今年的漢字,因為不只食品業者謝罪,摔角界的「龜田一家」、相撲橫綱力士朝青龍、安倍晉三前首相突然請辭、民主黨黨魁小澤一郎宣布辭職又收回等,接二連三的大型謝罪記者會讓人印象深刻。

日本首相福田康夫被日本記者要求選一個今年的漢字時,他提出信賴、信義的「信」字,他在自民黨總裁選時也曾表示,包含日本在內的全世界都缺乏「信」,日本應該要做個守信的國家。

東京街頭的民眾則有不少人認為「苦」才是今年的漢字,因為薪水卻沒怎麼漲,石油、計程車等卻接連漲價,真是苦不堪言,也有人說是倒過來的「家」字,因為子殺父、兄殺妹、夫殺妻等慘絕人寰的案件頻傳,家庭道德淪喪,家真的倒了。

日本去年因皇室添新皇族而選出的漢字為「命」,前年舉辦愛知萬國博覽會選出的漢字是「愛」,大前年則因發生新潟地震而選出「災」為當年的漢字。

Posted by titan3 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(176)

 


  之前放映的「角川影展」中,一部「犬神家一族」再度看見「市川崑」這個名字。這個
1915年大正時期的老導演,2006年竟又重拍三十年前的片子,卻仍具有相當活潑的功力。這次金馬影展「市川崑物語」當然成了片單中必選的一部。

 

  只是看見黑白電影海報,就讓人激動不已。

 

  市川崑坐在只有筆跟稿紙的桌前,編劇妻子和田夏十坐在後面的沙發上。

 

  記錄片一開始岩井俊二就說:如果要問我,日本的導演誰的片看得最多,或者受誰的影響最深,無非就是──市川崑。

 

  全部記錄片前面三分之二沒有對白,只有鋼琴,只有膠捲和影片的旁白聲音。畫面是黑底白字,一個階段一個階段用文字來敘述市川崑。

 

  單單透過文字,看見市川崑如何從孩提時代,戰爭時代,到進入東寶前身的動畫部門工作,如何開拍自己的第一部片子,如何與編劇妻子的相遇合作,如何成為日本首屈一指的大導演,文字寫實而動人,字字可見岩井俊二的仰慕之心。

 

  整部影片讓我,又笑又哭。

 

Posted by titan3 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(1) Hits(310)

親愛的讀者
12月本多孝好的新書《在一起卻很寂寞》隆重登場
我們在部落格票選的封面也將呈現在讀者面前
為了配合本多孝好新書發行
我們也特別印製了一份iJAPAN特報
其中收錄了村上龍還有本多孝好寫給台灣讀者的一封信:我為什麼寫小說?
這份創刊特報非常值得讀者收藏!!!!



Posted by titan3 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(183)

親愛的讀者

今天電子信箱裡終於出現了本多孝好寫來的小短文
為了要讓台灣的讀者更認識本多孝好這位作者
我們同樣商請了本多孝好的經紀公司、版權公司
希望本多孝好先生就「我為什麼寫小說?」這樣的問題
提出他個人的看法與意見
十月底剛旅行回到日本的他
寫來了自己對寫小說的心境
目前正由負責翻譯《在一起卻很寂寞》的譯者進行最後審譯
在十二月新書一上市
讀者將第一手在新書的書腰上就可讀到這一篇熱騰騰的寫作剖白

寫作是一條悠長的路
更是一條充滿驚奇的旅程
希望藉由本多孝好先生為什麼寫作小說的解答
提供讀者有不同的思考視野


Posted by titan3 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(165)

日本亞馬遜網路上有讀者留言,村上龍的「現代溝通三部曲」完成了?!

三部曲指的是《共生虫》、《Line》、《最後家族》。

 

以「繭居族」為主題的《共生虫》、《最後家族》是兩本迥然不同的寫法,但都細膩刻劃了人與人之間,只透過網路的溝通,所產生的狹隘、人格變種、暴力。

 

Line》是溝通的悲傷窘局,人們渴望的溝通,究竟要從哪裡得到出口,從身體?從異世界異空間?這條線連接起來的橋樑,是否又從另一條線斷裂……

 

救與被救,是要靠自己?還是要靠社會的價值觀?

 

小說家村上龍用了三本書的篇幅寫出來。

 

預知社會現況,有時聽起來是那麼殘酷,不可置信。但又讓人不得不相信。

 

《最後家族》甫上市一個月,便進行再版,非常感謝台灣支持村上龍的讀者。編輯在看稿到最後,竟微微鼻酸,眼眶泛淚,再一次鄭重推薦給你!

 

Posted by titan3 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(175)

 
   
 

















駐舊金山特派員Ethan◎文

  舊金山是個美麗的城市,山坡高低起伏,背上背包隨性的遊晃,都會發現處處有驚奇。今天小編沿著舊金山的Post Street來到了Japantown(日本城),這是許多移民到舊金山的日本人最大集散地。

  當你走在Japantown處處都可以聽到日本語,彷彿你人就置身在日本,映入眼前的是高約100英呎的The peace Pagoda(和平塔),這是日本人所捐贈的,也是日本城的精神象徵,你會看到許多日本人坐在塔下的廣場,享受少有的午後陽光,住在當地的日本人大部分都與當地的居民結婚,少有同為日本人的夫妻。

Posted by titan3 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(171)

 

上個星期看了一部期待已久的電影,夢十夜。  

由十位日本導演根據夏目漱石的小說《夢十夜》改編而成。

小說是早在兩三年前就已經買來讀過,一方出版社的封面,目前已絕版,此版本找了台灣譯者重新翻譯,不論在文案以及包裝設計上,都比目前市面上的版本來得精緻,尤其喜歡封面文案上的表現:

Posted by titan3 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(175)

 

親愛的讀者:


為了這次《最後家族》新書的出版,我們特地邀請村上龍先生為台灣讀者寫一段話,題目是:「為什麼我要寫小說?」原本希望可以放在新書《最後家族》裡,但是村上龍先生滿檔的行程,來不及趕上印書的作業,但是……但是……百忙之中,村上龍先生還是寫來了,讓我們非常感謝,也迫不及待想和讀者分享,目前這篇短文正在翻譯當中,我們預計下個星期一,可以上線。敬請期待!!!

 

PS.

東京現場訪問村上龍先生的題目還在召募中,如果你有任何想要詢問村上龍先生的問題,非常歡迎提供給我們。

 

Posted by titan3 at 痞客邦 PIXNET Comments(0) Trackback(0) Hits(166)