本多孝好的12月新書《在一起卻很寂寞》
在日前於iJapan大田日文系Blog,與大田會員討論區
由大家來參與投票三款封面
最後,終於定案了!

我們決定由票數最多的b封面
成為這次本多孝好的新書封面
感謝大家的熱烈迴響

2007年12月
當今日本最受期待的小說家本多孝好
最新力作-
在一起卻很寂寞

大田隆重出版

titan編輯病 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

新井一二三◎文

 

日本沒有上海之對於北京,洛杉磯之對於紐約,

從頭到尾只有一個東京,

使得這座城市的「概念化」特別嚴重……

 

我是一九六二年在東京出生的。戶口簿上寫的出生地點是澀谷區紅十字會醫院,算是東京較好的醫院之一。比我大兩歲的哥哥也在同一個地方出生。聽說,奶奶當初對兒媳婦的決定頗有意見;畢竟她自己的九個孩子都在家裡生下的,何必花這麼多錢到醫院生小孩?說家裡,其實是整天都有很多人來來去去的壽司店後面。母親屬於戰後受民主教育長大的一代,絕不肯服從婆婆的命令。多年以後,她還對我訴苦道:「剛懷孕的時候,你奶奶叫助產士來診察過我。就是跟鋪子只隔一張紙門的地方,又沒辦法鎖住,隨時會有人拉開門進來。當時,店裡雇用好幾個夥計、徒弟,全是年輕小伙子。我怎麼受得了他們好奇的眼光?」

titan編輯病 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

日本亞馬遜網路上有讀者留言,村上龍的「現代溝通三部曲」完成了?!

三部曲指的是《共生虫》、《Line》、《最後家族》。

 

以「繭居族」為主題的《共生虫》、《最後家族》是兩本迥然不同的寫法,但都細膩刻劃了人與人之間,只透過網路的溝通,所產生的狹隘、人格變種、暴力。

 

Line》是溝通的悲傷窘局,人們渴望的溝通,究竟要從哪裡得到出口,從身體?從異世界異空間?這條線連接起來的橋樑,是否又從另一條線斷裂……

 

救與被救,是要靠自己?還是要靠社會的價值觀?

 

小說家村上龍用了三本書的篇幅寫出來。

 

預知社會現況,有時聽起來是那麼殘酷,不可置信。但又讓人不得不相信。

 

《最後家族》甫上市一個月,便進行再版,非常感謝台灣支持村上龍的讀者。編輯在看稿到最後,竟微微鼻酸,眼眶泛淚,再一次鄭重推薦給你!

 

titan編輯病 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 
   
 

















駐舊金山特派員Ethan◎文

  舊金山是個美麗的城市,山坡高低起伏,背上背包隨性的遊晃,都會發現處處有驚奇。今天小編沿著舊金山的Post Street來到了Japantown(日本城),這是許多移民到舊金山的日本人最大集散地。

  當你走在Japantown處處都可以聽到日本語,彷彿你人就置身在日本,映入眼前的是高約100英呎的The peace Pagoda(和平塔),這是日本人所捐贈的,也是日本城的精神象徵,你會看到許多日本人坐在塔下的廣場,享受少有的午後陽光,住在當地的日本人大部分都與當地的居民結婚,少有同為日本人的夫妻。

titan編輯病 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

翻譯這本書時,怎堪一個「苦」字了得。

之所以苦,不是因為眼前多如牛毛,密密麻麻的日文字。

之所以苦,不是因為一大段冗長的日文句子,得循出一個脈絡,轉換成優美流暢的中文。

之所以苦,是因為得不斷壓抑自己想去翻開最後一頁的衝動。

之所以苦,是因為得不斷告訴自己,「喂,乖乖地按步就班翻吧!別跳過中間精采的部份,否則就會失去享受原汁原味的快感」。

是的,以上就是東京兔翻譯這本書時的感想。

titan編輯病 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

     不寫相思相愛的愛情,要寫內心動搖的愛情……

           --當今日本讀者最期待的小說家  本多孝好

 

本多孝好是當今日本最讓讀者期待他的新書問世的一位作家,一九九九年的處女作《MISSING》,收有他在一九九四年得到小說推理新人獎的〈沉睡之海〉(眠りの海),此書不但進入二OOO年度版的「這本推理小說夠厲害!」的前十名,文庫版又得到以「品書師」自許的書店店員開始在自己的書店裡推薦而大賣,超過三十萬部,可以算是是最元祖的「書店大獎」,書店店員的權威性是因為本多的書而建立的,這是因為他的作品有讓人讀了便想推薦別人讀的力量。

titan編輯病 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

上個星期看了一部期待已久的電影,夢十夜。 

 

由十位日本導演根據夏目漱石的小說《夢十夜》改編而成。

小說是早在兩三年前就已經買來讀過,一方出版社的封面,目前已絕版,此版本找了台灣譯者重新翻譯,不論在文案以及包裝設計上,都比目前市面上的版本來得精緻,尤其喜歡封面文案上的表現:

titan編輯病 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

titan編輯病 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

 

親愛的讀者:


為了這次《最後家族》新書的出版,我們特地邀請村上龍先生為台灣讀者寫一段話,題目是:「為什麼我要寫小說?」原本希望可以放在新書《最後家族》裡,但是村上龍先生滿檔的行程,來不及趕上印書的作業,但是……但是……百忙之中,村上龍先生還是寫來了,讓我們非常感謝,也迫不及待想和讀者分享,目前這篇短文正在翻譯當中,我們預計下個星期一,可以上線。敬請期待!!!

 

PS.

東京現場訪問村上龍先生的題目還在召募中,如果你有任何想要詢問村上龍先生的問題,非常歡迎提供給我們。

 

titan編輯病 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我的愛Japan文學之路,從一間幽暗又飄著書本霉味的租書店開始。
得將時間掣轉到我的國中年代。

下課後或放寒暑假,只有少許零用錢的我,都將錢花至租書店去了。一開始是在店裡搜尋一套套日本少女漫畫,大和和紀、齋藤千穗、細川知榮子、篠原千穗、名香智子……接著呢,架上一大排的瓊瑤作品當然也不能錯過,然後呢,目光又被架上一套紅白色系書背的書系吸引住:赤川次郎的三毛貓系列一本接一本,此時我發現除了漫畫,日本作家的說故事力也是一流;跟著又轉往同書系的山田詠美去,翻了翻內容,發現此人的作品似乎不適合未成年少女,於是我偷偷租回家躲在房間裡讀,小小心靈被山田詠美的大膽情色直接震撼……

titan編輯病 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()